Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
When the Social Security Administration released its annual database of baby names earlier this year, there were plenty of grabby little details.
Gero's group publishes an annual database of over 1,500 companies, classified by the gender diversity of their boards, as well as an annual index of the Fortune 1,000 that tracks progress.
The Asia-Pacific region increased its global share of published science articles from 13 percent in the early 1980s to just over 30 percent in 2009, according to the Thomson Reuters National Science Indicators, an annual database that records the number of articles published in about 12,000 internationally recognized journals.
These fees provide 59% of Oracle's $8.7 billion in annual database sales.
Bruins coach Chip Kelly and the Trojans' Clay Helton rank 40th and 47th, respectively, when it comes to salaries nationwide, according to USA Today's annual database.
The study used the VSD 2002 annual database.
Similar(50)
This is a shadow ticket to artf48584 - semi-annual database patching.
Using compactness/sprawl metrics developed for the National Institutes of Health, and congestion data from the Texas Transportation Institute's (TTI's) Urban Mobility Scorecard Annual Report database, this study seeks to determine which opposing point of view of sprawl and congestion is correct.
All PRAMS births were subsequently linked to the annual PFD database.
The analysis is conducted on an annual panel database that includes the 15 members of the EU before enlargement for the period 1970 2013.
APWeb-WAIM, or the Asia Pacific Web and Web-Age Information Management Joint Conference on Web and Big Data, is an annual international database conference, aiming at attracting professionals of different communities such as industry and academic from not only Asia Pacific countries but also other continents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com