Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "annual average temperatures" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing climate data, weather patterns, or environmental studies that involve temperature measurements over a year.
Example: "The annual average temperatures in this region have been steadily increasing over the past decade."
Alternatives: "yearly mean temperatures" or "average yearly temperatures".
Exact(27)
Thus, with the exception of northern Vietnam, annual average temperatures are close to 80 °F (27 °C).
But California saw its hottest year, with annual average temperatures 4.1F2.3C3C) higher than 20th century average, and scant relief for a punishing drought.
For the entire globe, the year 2047 is the point when annual average temperatures move permanently outside modern day boundaries, according to the study.
The Canadian environmental ministry reports that the country is warming more than twice as fast as the world as a whole, with annual average temperatures in Canada up about 2.7 degrees Fahrenheit since 1948.
Annual average temperatures range from 8 °C in northern to 18 °C in southern countries [27, 29].
By 2070, annual average temperatures may increase by 1.0°C to 6.0°C (Australian Building Codes Board (ABCB) 2010).
Similar(33)
The annual average temperature there is in the low 80s °F (about 27 °C), and annual precipitation averages 75 inches (1,905 mm).
Tasmania's rainfall has been decreasing since the 1970s, accompanied by a rise in annual average temperature of half a degree.
The annual average temperature in Tehrān is 63 °F (17 °C), with an average annual high of 73 °F (23 °C) and annual lows averaging about 53 °F (12 °C).
The annual average temperature is about the same as on the Pacific side, but annual precipitation averages almost 150 inches (3,810 mm).
With an annual average temperature of 79 °F (26 °C) and an annual rainfall of 80 inches (2,000 mm), the climate is warm and extremely humid.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com