Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "annoying idea" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a concept or thought that is bothersome or irritating to someone.
Example: "I find the suggestion to work on weekends to be an annoying idea that disrupts our work-life balance."
Alternatives: "irritating notion" or "frustrating concept".
Exact(4)
There is a slightly annoying idea that if you are not in the classical music profession, you don't love and know about classical music.
This just seems like an incredibly annoying idea that should die in the California legislature.
This problem appears to be particularly prevalent in mixed martial arts, as the unique and somewhat annoying idea of training squads seems to be on the rise.
This whole Elf on a Shelf has gotten way out of control and has got to be the most annoying idea to hit Christmas since throwing tinsel on a tree.
Similar(56)
Long enough to get bored, get annoyed, get ideas and get motivated to automate stuff.
If your ex is being immature, treat your ex like you would treat any troublesome co-worker; read about dealing with annoying colleagues for extra ideas.
Scientists like Moriarty and Duff are annoyed by the idea that their research should be directed by end goals.
Bernard Brody, a labor relations expert here, sounded highly annoyed at the idea of "company snitches," saying, "It reminds me of the worst totalitarian regimes in the Soviet Union and China".
The film, which has received generally good reviews, has been hit by a wave of criticism from those who are annoyed at the idea of female Ghostbusters.
But I don't think Stephanie should be annoyed at the idea of "dating" Ed, which has an old-world charm – but it hasn't dated.
Despite that, many of the swimmers have been annoyed by the idea of Phelps's being placed on the relay team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com