Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At this year's Clinton Global Initiative (CGI) Annual Meeting, we announced our commitment to "The Service Year: Tackling Problems & Building Citizen Leaders".
This week, the U.S. government announced our commitment to help 30 countries help themselves to do a better job with health promotion, disease prevention, early detection and rapid response.
Two weeks ago I met with President Clinton in New York and announced our commitment to reach out and help empower 5 million women entrepreneurs by the year 2020.
Similar(57)
"We need to announce our commitment to the market," Mr. Roese said.
Let our rising announce our commitment to make ending violence against women and girls the central concern of our times.
So, too, we now announce our commitment that 'if it can be Fairtrade it will be Fairtrade'.
Based on the findings and the recommendations that were made, we can today announce our commitment to making changes to Ask.fm's existing policies in three core areas: reporting and moderation, registration, and corporate visibility".
Since announcing our commitment to unlockable bootloaders, HTC has worked to enable our customers to unlock the bootloader on more than 45 devices over the past six months.
Based on the findings and the recommendations that were made, we can today announce our commitment to making changes to Ask.fm's existing policies in three core areas: reporting and moderation, registration and corporate visibility.
The president announced our renewed commitment to the region one year ago this weekk, it will be my privilege to demonstrate our resolve with further action and investment.
That's why Washington Area Women's Foundation joined seven other women's foundations from across the country onstage at the United State of Women Summit to announce our collective commitment to launch a Young Women's Initiative in 2016.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com