Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"We are here to announce the dissolution of Batasuna," Maite Goyenetxe, a Batasuna leader, told journalists in Bayonne, south-west France.
On February 7th, Chandrika Kumaratunga used her powers as president to announce the dissolution of parliament and, a few days later, to sack 39 junior ministers to prevent them using their jobs for electoral advantage.
In fact, Prime Minister David Cameron was making a short speech to announce the dissolution of Parliament and the official start of the 2015 General Election campaign.
For the FPÖ, what remains to be done is to travel the Austrian countryside campaigning and to announce the dissolution of the Parliament in the case of a presidential victory, and it will assemble around itself a popular majority.
Menachem Begin stood on one of the hotel's balconies on 3 August 1948, to announce the dissolution of the Irgun and the sign-up of his soldiers with the Israel Defense Forces.
Menachem Begin stood on one of the hotel's balconies on August 3 , 1948 to announce the dissolution of the Irgun and the sign-up of his soldiers with the Israel Defense Forces.
Similar(54)
On March 15 the ministry of the interior announced the dissolution of the SSI.
More substantially, the Kirchner government announced the dissolution of the country's notoriously corrupt intelligence secretariat.
Katie McLaughlin, Mr Fogle's wife, also issued a statement Wednesday afternoon announcing the "dissolution" of the couple's marriage.
In September 2011, after more than three decades at the forefront of rock music, the members of R.E.M. announced the dissolution of the band.
After five days of protests, 34 deaths and 153 injuries, the nation's military ruler, Gen. Ibrahim Abbud, announced the dissolution of the governing military council.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com