Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "annotations of the two" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to notes or comments made about two specific items, subjects, or individuals.
Example: "The annotations of the two studies reveal significant differences in their methodologies."
Alternatives: "notes on the two" or "comments regarding the two".
Exact(14)
During about a period of one week, the annotations of the two subjects were supervised by an expert in voice quality classification (the first author).
Our annotations of the two (S.
This difference probably reflects the state of annotations of the two genomes.
The annotations of the two reviewers resulted in an average IAA score of 0.54.
LH carried out the bioinformatics for linking the annotations of the two different array platforms used in our study.
In Figure 1 an example abstract from MEDLINE with annotations of the two entity classes is shown.
Similar(46)
The functional annotations of the four genes are as follows: Loc_Os06g45550 (five exons and four introns) and Loc_Os06g45560 (eight exons and seven introns) are retrotransposon protein putative expressed genes; Loc_Os06g45570 (one exon) is a VQ domain-containing protein putative expressed gene; Loc_Os06g45580 (one exon) is a RING-H2 zinc finger putative protein expressed gene (Figure 3).
The annotations of the six sets of assembled sequences show large differences in functional composition.
Here we analysed the GO annotations of the four classes of genes defined above, according to the four promoter sets.
More importantly, functional annotations of the five genes showed that three of them related to plant defense.
The genome statistics, functional relatedness and functional annotations of the six R. palustris genomes were extracted or predicted using tools available on the IMG resource.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com