Your English writing platform
Discover Ludwig"annotation in" is a grammatically correct phrase that is commonly used in written English.
It typically indicates that there is an annotation (a note or comment) included within a larger text or document. Example: In the research paper, there was an annotation in the footnotes that provided additional context for the study's findings. Example: The teacher asked the students to create an annotation in the margins of their textbooks to help them better understand the assigned reading.
Exact(60)
All records were re-annotated, and the 34% that did not have annotation in INSDC now have annotation in the RefSeq version.
In Ms. Jackson's account there are three major periods of annotation in Western culture.
Sadly, the lack of clear annotation in this book made it impossible for me to find out who it was who originally found British prostitutes to be overweight rather than underage.
One drawing of a seated man by Caro, included in the Tate exhibition, has an annotation in the top right-hand corner by Moore, suggesting ways of giving the figure more weight.
The overweening love of footnotes and bibliographical annotation in younger contemporary American writers is a similar example of the genre (or to be more precise, they represent a hybrid of the modernist story and the biographical).
Lee explores, in the vast tracts of the novelist's writings, her annotations in her own beloved books, and reports: Santayana, whom she greatly admired, gets one annotation in "The Life of Reason".
Fig. 4 Embedded annotation in fullscreen mode.
Note the annotation in the upper right, "tol-reviewed".
The start times of various events are shown by color-coded annotation in each panel.
The two schemes are combined to achieve the effective traffic data annotation in videos.
We counted the frequency of marking and annotation in total throughout the course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com