Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The first anniversary nears, and mourners grow weepy, anguished, unbearably sad, again.
As the anniversary nears, Muslims too are reflecting and taking stock of what the past year has taught.
As the anniversary nears, here are some of the most iconic photos taken amid the tragedy and in its aftermath.
As the 10th anniversary nears, however, marketers, media companies and advertising agencies are changing course, involving themselves with sponsorships, screenings, fund-raisers, programming and other highly visible activities.
14 NEW YORK/REGION29-31 Views of 9/11 Grief As another the Sept. 11 anniversary nears, many feel that the commemorations are excessive and vacant.
As the anniversary nears, Germany's restored capital is meditating on its pivotal role in the making and the breaking of the Cold War world with plenty of polemic, a degree of introspection, but precious little self-congratulation.
Similar(50)
This became clear as the anniversary neared.
With the anniversary nearing, residents mulled how best to celebrate the bridge that put their community on the map.
So earlier this year, with Hoboken's 150th anniversary nearing, Ms. Uva-Sgaramella and Stefanie Ashby, another artist and teacher, proposed a permanent mural that would illustrate the history of the city and incorporate the work of children.
BP, the oil company responsible for the disaster, certainly thinks so: as the fifth anniversary neared, it put out a report that highlighted tales of recovery and scientific studies that found high survival rates among birds and fish that many feared would be devastated by the spill.
Photograph: Christopher Furlong/Getty Images 2.36pm BST A convoy of Hilman Imp enthusiasts celebrate the car's 50th anniversary near the former Rootes car plant in Linwood, Scotland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com