Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For Ahmed Rageb, a carpenter who buried his cousin in the annexe, it was a logical decision.
The DNA of the label is inside his head, from where no hostile takeover can annexe it.
After a joint commission of inquiry on the British grievances Kruger and the State Attorney E J P Jorissen refuted most of Carnarvon's allegations, one of which was that Pretoria tolerated slavery Shepstone stayed in the capital and harried Burgers relentlessly, openly telling him he had come to the Transvaal to annexe it.
Similar(57)
It recently built a new research annexe; its staff have been involved with the teaching of anthropology at Oxford since its foundation, when as part of his donation General Augustus Pitt Rivers stipulated that the University establish a lectureship in anthropology.
Rentable as one large property (sleeping up to 12) or as two individual components (the main house sleeps eight and the annexe four), it looks more like a contemporary barn conversion than the 1950s bungalow it actually is.
One note of warning: the second bedroom is set in an annexe, so it's better for two couples, or families with teens rather than toddlers.
Bedrooms are divided between those in the main house (some of which have sea views) and an annexe behind it, although all are comfortable.
It flatly opposes Palestinian statehood, vigorously backs Jewish settlements in the West Bank and baldly urges Israel to annexe swathes of it.
Mother and daughter are in harmony on all things except quite what to call the single-storey edifice, but a "granny annexe" they insist it is not.
Ms Randall hopes her younger daughter, who's nine, could benefit from the new grammar annexe and believes it would be a "positive move".
If the annexe is approved, it would send a positive signal to other schools and other local authorities seeking to expand their grammar provision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com