Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The layoff gave Kidd's sore ankle time to heal, but it also may have produced rust.
She will skip Nottingham to give a sprained ankle time to heal and then prepare for Wimbledon at Birmingham and Eastbourne with renewed confidence.
Similar(56)
One Labour MP sympathetic to Mr Brown says his man is so solid already in this area that all he needs to do is show "some glimpses of ankle" from time to time.
These sensory cues included load alternation and leg positioning with kinematics of the hips, knees, and ankles timed to the step cycle in a physiologic pattern predetermined by the robotic exoskeleton system.
SAMUELS MAY MAKE OPENER: Chris Samuels might be able to return from a sprained left ankle in time for Washington's first regular-season game.
As in Austen's original, Marianne first meets Mr Willoughby when he rescues her, but instead of being saved from bad weather and a sprained ankle, this time it's from a giant octopus.
Wales flanker Dan Lydiate could return from a fractured ankle in time for a late bid for a 2013 British and Irish Lions tour place to Australia.
If we now assume that the receiver is located on the belt toward the right side of the body and two transmitting positions (on the wrist and ankle), the time series may now be combined using, e.g., selection combing to improve the link availability.
Having recovered from his broken ankle in time for the 1941 42 season, Richard returned to the QSHL Canadiens, with whom he played 31 games and recorded 17 points before he was again injured.
A severity differentiation was made between self-reported ankle sprains, time loss sprains and sprains leading to costs.
Hence FES seems to offer some limited but similar features to AFOs, in terms of its effectiveness in improving ankle kinematics, time spent in stance and step length [ 11– 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com