Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
This production marks the flight of swans overhead with a special effect, a full-on Disney flight of animated birds.
The usual suspects appeared, including roughly animated birds and landscapes, knowing forays into sexuality and pop songs, here sung in her childlike voice.
The ballet, set to the Prokofiev score, begins in nature, as animated birds fly across a scrim that gradually reveals a young Cinderella with her parents just before her mother dies.
Web surfers can encounter animated birds on any one of 100 participating Web sites, from the Discovery Channel to AOL to Slate, The birds will behave much the way they do in the real world, flying, perching, and shying away from those who approach too quickly (with a cursor).
My question, sung with animated birds landing on my shoulders, is whyyyyyyy?
These birds are crafted from calligraphy and ornament designs: the lines of letters brought to life as beautifully animated birds.
Similar(50)
The plot revolves around an animated wading bird (Andy Samberg) and an orphaned human being raised by storks who gave up the baby delivering thing.
The stimuli for the animate-inanimate judgements were the same in both modalities and consisted of eight semantic categories: animate (domestic animals, exotic animals, birds and insects) and inanimate (toys, small household items, clothes and instruments).
To animate the birds, Hendricks used Eadweard Muybridge's book Animals In Motion as a reference.
A 52-episode run of an animated series, "Angry Birds Toons," premiered in March, primarily through "Angry Birds" apps and video-on-demand platforms.
Angry Birds marks the property's first foray onto the big screen, though an Angry Birds animated show was launched last year and has picked up more than 3bn views in its first 18 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com