Sentence examples for angst over whether from inspiring English sources

Exact(5)

Those tracking the angst over whether A. J. Burnett should start Game 4 of the American League Championship Series for the Yankees may be surprised to learn that there is another starting pitcher in the game.

WASHINGTON — While the angst over whether this country's political system is broken seems likely to go on for the foreseeable future, it gave way to some degree Wednesday to more immediate concerns about how badly the Washington Monument had been cracked.

There is a lot of angst over whether the Hollande team is serious about deep reforms to the labour market.

Amid all of the angst over whether San Francisco is losing its artists or culture is a small non-profit in the heart of Mission District that bridges the worlds of technology, art and urbanism.

But don't expend too much angst over whether the degree will be from Elite U or Ordinary State U. In the long run, having a college degree matters, but qualities like intelligence, persistence, and luck will matter more to adult success than where the degree was from.

Similar(54)

The angst over teen pregnancy is a classic example of ill-informed moral panic.

'I wasn't happy about sending him to a nursery and was angsting over whether I should or not.

Mr. Paulsen says he prefers to rely on market indicators to judge whether angst over Europe is growing or shrinking.

Angst over the dysfunction in Sacramento.

The reversals have gripped Japan with a sense of national angst over its future, though economists are divided over how much the nation will actually deindustrialize — and whether a shift away from factories is really such a bad thing.

"There is an angst over identity in Europe," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: