Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(56)
Regardless of all this – the hours and days we spend lost in a funk of brain zaps, endless sniffing and existential angst induced by something as benign as Summer Heights High – we still love taking comedown-inducing drugs.
[add the local TV evening-news angst-inducing drum-roll soundtrack as I ask you the following question] Do you know which mind-culture you are in?!
Ryanair's clunky, angst-inducing website would be replaced.
As you might expect from the director of Blue Velvet, the album's blues- infused electronica was angst-inducing and atmospheric.
This week saw the publication of two particularly angst-inducing accounts: "Global Risks 2013", by the World Economic Forum (which meets in Davos this month), and "Top Risks 2013", by the Eurasia Group, a consultancy.In this section From guard shack to global giant France v Google Scoop!
For those who think that Edward Snowden deserves arrest or worse, cheer yourselves with the thought that Sheremetyevo International Airport might possibly be the most soul-destroying, most angst-inducing transport hub in the world.
These are assertions that swing between being placid reassuring, angst-inducing, and instructive: "LIGHTEN UP", "THIS ISN"T HAPPENING," "THERE'S SOMETHING MISSING," "YOU ARE TRAPPED IN THE FUTURE," they proclaim.
It follows a so far nameless protagonist who apparently spends his time fighting the growing breed of cyborgs that dominate his corrupt, angst-inducing dystopian city, culminating in a vicious martial arts showdown.
The more fear, guilt or angst a news story induces, the better.
It also induced some provincial angst as Alberta attempts to open new markets for a product that floats rough 50% of its economy.
Slipping into a tight spot induces all manner of angst and trepidation.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com