Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As it is, the war will be prolonged indefinitely.' Before sending the letter, which he knew would leave Meade disconsolate, Lincoln held back as he often did when he was upset or angry, waiting for his emotions to settle.
Similar(57)
If the person gets angry, wait for them to calm down.
He kept 20,000 fans and angry parents waiting for two hours – or was it 40 minutes?
No, Burggraaf says: "There is no angry person waiting for you with a cold dinner because you wanted to finish that last detail".
But there would be no angry mob waiting for Italy's players when they touched down at Milan's Malpensa airport, nor any rotten tomatoes to dodge.
Angry relatives waiting near the wreckage gathered on April 20th to march in protest to the president's office in Seoul, 400km to the north, but police blocked their path, one more frustration in a nearly unbearable week.
Now there's just one counter, with a queue of angry customers waiting, while a tiny man with a wispy beard tries to persuade everyone to use the machines.
But with angry voters waiting for them back home, officials have spent more time in the past month talking about the price of oil and gasoline than anything else.
These days, a superstar's benching would be developing news as it was happening — with television close-ups, a buzz on Twitter and a multitude of commiserating or angry texts waiting for the player in the locker room on his smartphone.
If someone chooses the hard way, he can wait in the line for up to a day – a line that is not less than three kilometers – and risk an encounter with an angry man waiting his turn or being struck by a random bullet fired in street confrontation.
While the Special Investigations Unit does what they do, Torontonians (and by now, much of Canada) are likely to grow more angry while waiting for answers that might not come for a long time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com