Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
They feel disenfranchised, and angry toward a political-economic system that seems rigged against them.
His son was 51. "Of course, in recent days, we've been angry toward the Uighur," Mr. Lu said.
While I have certainly felt frustrated after a long night on call, I would not describe myself as feeling genuinely angry toward these patients.
Mr. Green has particularly focused on the city's minority residents, many of whom have felt alienated by the Giuliani administration and angry toward it, and, by proxy, toward other politicians.
He says many union members are feeling so angry toward the Republicans and so enthusiastic about their union that they will want to continue paying union dues — unlike in Indiana, where 90 percent of state employees stopped paying dues after Governor Mitch Daniels ended bargaining for them in 2005.
The son, who had long ago been bitter at the remarriage and angry toward the woman who had replaced his mother, "saw how Bassett still reached for me, how our touch always connected, and he said, 'I think your marriage is grand.' " Today, she lives alone in what had been the apartment they shared, not engaging much with her neighbors.
Similar(37)
As with many arguments about complex subjects, especially those touching upon race, the tendency to merge together what are separate inquiries only makes people angrier toward one another.
According to a recent study by Gerben A. van Kleef and colleagues of the University of Amsterdam, we may be more generous toward angry people than toward happy people.
"You must help us," Jihad said, angry, moving toward me.
There's certainly in my case no hard or angry feeling toward Montréal.
Science has shown that forgiveness intentionally letting go of angry feelings toward someone who has harmed you is good for the health and well-being of the forgiver.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com