Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Mr. Spindel elicited sharply defined, urgent playing that illuminated every mood of this haunting score, from the throbbing ostinatos and angry surges to meditative, eerie sweetness.
Similar(59)
While an angry mob surged around Whitehall, Strafford wrote to the King releasing him from his promise of protection, and Charles, afraid for the safety of the Queen, gave his consent to the bill.
The lawyer, Kenneth Paul, conceded in his opening remarks to the jury that his client, Ahmed Abdel Sattar, had helped write the call, or fatwa, because he was angry about surging clashes at the time between the Israeli government and the Palestinians.
All round was the loud booming of angry breakers surging about invisible rocks".
An angry crowd surged towards lines of Macedonian police and began throwing stones, a Reuters photographer at the scene said.
Last year, Canadian lobstermen, angry about a surge in low-cost imports from Maine, briefly blocked lobster-laden trucks from entering Canadian plants, raising charges of threats and intimidation in Maine.
This is often accompanied by a surge in angry comments/blogposts/online rants, generating heat via servers and computers.
An angry crowd of 300 surged around them, calling them adulterers and demanding that they be stoned to death or hanged.
Sometimes when a heavy favorite lost, the angry crowd would riot, surging past the rail or even tearing down the tote board.
There is even talk of a repeat of 1994, when a surge of "angry white men" helped Republicans take over both chambers of Congress.Sixteen years ago, it was blue-collar white men who were the angriest.
A Wall Street Journal video report followed one surge of angry shoppers as they chased a man who claimed to be on staff at the mall where the Apple store is located, in the Sanlitun area of the city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com