Exact(1)
Beneath the angry surface of their relationship, however, they have many interests in common.
Similar(59)
(I found myself thinking, "Enough about the waffles already!") Mr. Sheen, who has not performed onstage in almost two decades, negotiates the angry surfaces of the dialogue convincingly, sketching John's grievances in clear strokes.
Akomfrah sees Hall as a calm figure who insists on the fundamental topic of equality – yet without getting angry at the surface flashpoints of history.
These amazing, angry, joyful, enveloping surfaces are in the tradition of the aging artist letting it rip.
After the e-mails surfaced, angry finger-pointing ensued, and Mr. Cuomo began a new, separate, investigation, focused on how Mr. Rattner and Simpson Thacher had handled its response to his inquiry.
They surface like angry ghosts, haunting cool libraries.
Inter-clan rivalries simmer and occasionally surface in angry outbursts.
The intervention stirs painful memories in Welcome, and angry tears come to the surface when discussing the soon-to-be-released Grenada 14.
When a pure-voiced boy soprano (Nicholas Barasch) shows up to perform the musical's banner anthem, the aching "Somewhere," it feels like the manifestation of some inner angel who always lurks beneath the surface of the angry adolescents onstage.
What complicates the media's picture – and what historians have only recently begun to reconstruct – is that behind the surface image of angry "hate whitey" spokesmen preaching violent retribution, black power was a movement posing a number of acute questions about the failures of American society, and offering some creative answers.
The sudden spasm of racial violence that tore through this former mill town the last week in June, leaving in its wake burned-out stores, boarded-up windows and a shaken and angry population seemed on the surface to have come from nowhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com