Sentence examples for angry sadness from inspiring English sources

Exact(3)

One unexpected result of Bai's study is that in the free listing task, a few emotion words typical of anger (e.g., 愤怒 fennu "angry," 生气 shengqi "angry"), sadness (e.g., 伤心 shangxin "sad"), and disgust (e.g., 讨厌 taoyan "hate," 厌恶 yanwu "disgust") were constantly proposed by lay participants as prototypical shame words.

I didn't kill that young man," Jacques shouted over the microphones, his voice brimming with an angry sadness.

Angry sadness.

Similar(57)

Forecast: Partly angry and sadness with a chance of envy Sadness, envy, jealousy, worry/anxiety, disappointment, and anger/bitterness are common -- and valid -- holiday emotions.

However, there are some emotions all people have regardless of cultures and languages such as joy, fear, angry, and sadness.

Pierce grew angry, expressing sadness over Lincoln's death but denying any need for a public gesture.

Her symptoms ranged from defiance, disrespectful behaviors, and physical altercations with mother, angry outbursts, irritability, sadness, poor academic performance and more.

We are very angry, very sad, and I can't describe this level of anger and sadness actually".

It isn't about being happy all the time, but it is about being authentic and elegant with your moods, sadnesses, angry moments and vulnerabilities.

On the other hand, you can't fake anger or sadness without feeling angry or sad.

Where two items had similar meaning, we selected the adjective suggesting symptomatology versus normal affect (e.g., hopelessness vs. sadness; hostile vs. angry; euphoric vs. happy).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: