Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Angry, reactive, man-eating, that kind of thing.
With Mabel on her fist, she is focussed and calm; without her, she is angry, reactive, and scared.
"The Arab world is in limbo and there is no real regional player except Saudi Arabia, which is playing an angry, reactive, violent game," argues another senior adviser.
In contrast to duty-based approaches to forgiveness, virtue-based perspectives suggest that the overcoming or forswearing of angry reactive attitudes characteristic of forgiveness must be grounded in or expressive of relatively stable and durable dispositions or character traits.
This last remark relates to a third disparaging view of angry reactive attitudes, that of the Stoic Seneca, who maintains that all forms of anger are inconsistent with the moral life because they dispose us to cruelty and vengeance, which passions encourage us to see other people as less than fully human.
Since it is empirically true that some people react to injury with reactive attitudes that are not forms of anger at all, it should be borne in mind that not all forgiveness, even as a process of overcoming negative reactive attitudes, involves angry reactive attitudes.
Similar(54)
As it is now, it's just sad and angry and chaotic and reactive and disillusioned and almost hopeless.
In this case, ask yourself if that angry, easily hurt and reactive person is the identity you're keen to show the world and live with.
This response typically involves a process of overcoming angry or otherwise unhappy moral reactive attitudes directed toward a perceived wrongdoer.
We abandon ourselves and become reactive -- getting angry, complying, withdrawing, resisting, blaming, defending, explaining, attacking and so on.
Neuroimaging research typically indicates that the amygdala is more reactive to fearful than angry faces (e.g., Whalen et al., 2001; Blair et al., 1999; Davis and Whalen, 2001; but see Yang et al., 2002).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com