Exact(1)
Greeting us at the bridge is a horde of flies buzzing lazily from the rotting corpses nearby and a thick oily haze from the nearby depot whose angry flames light up the nearby sky.
Similar(59)
Angry orange flames leapt from crumpled parked cars.
— There probably is not a person in this little mountain town who has mentally deleted the images of 2007, when angry orange flames, followed by giant plumes of smoke, licked at the trees and roared across the freeway near here, killing neighbors in communities close by and engulfing hundreds of homes.
If Charizard become angry, the flame at the tip of their tail can flare up in a whitish-blue color.
IT SOUNDS like the plot of a war movie: the embassy in Phnom Penh in flames, angry local mobs beating foreigners in the streets, an emergency airlift and threats of military intervention.
Because even after 400 years, Oliver Cromwell, the lord protector, Our Chief of Men, Andrew Marvell's "force of angry heaven's flame", remains firmly lodged in the British political psyche and cultural memory.
The groups that focused on Russian themes were known to be among the rougher neighborhoods of the online world, where participants would exchange angry messages in "flame wars," as they are known; the scheming that ensued was tinged with a bitterness worthy of a Politburo purge.
and those were anything but pop – the surrealist Beefheartsisms of Stump, the angry dissonance of Big Flame (who boasted in interviews about playing jazz funk riffs) and McKenzies, the churning of Age of Chance and Bogshed.
In a third, the bird suit was red and his eyes were dots of malicious flame, à la Angry Birds.
The spectacle came ahead of his firey performance of "All Day" at the Brit Awards, which featured an angry crowd of rioters with flame-throwers and badly dubbed N-words.
Ignore flame posts from angry investors who did not follow guidelines, and try to discern a true reflection of the service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com