Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
During that unpopular war, disaffected Americans took to the streets and sometimes broke laws in an angry assault on American governmental institutions.
The Trump Presidency represents a rebellion against liberalism itself — an angry assault on the advances of groups of people who have experienced profound, if fitful, empowerment over the past half century.
He turned up—outside the courtroom at the SME trial two weeks ago in a show of solidarity for his friend, telling journalists that Mr Previti was a "persecuted politician".As well as claiming to be a scapegoat and victim of a political trial, Mr Previti launched an angry assault on bias among the Milanese judges and on the honesty of his prosecutors.
Similar(57)
As Turkish troops and tanks stand guard at the border, many Kurds are desperate and angry, assaulted by Turkish teargas, water cannon, and police violence.
And this in an election year when the very idea of a viable federal government is under angrier assault than at any time since the Gingrich revolution and militia mobilization of 1994-5 arguablyably since the birth of the modern conservative movement in the 1960s.
You never know when they might get bored or angry and assault you.
The gold medallist, who triumphed alongside his brother at the Los Angeles Olympics in 1984, mounted an angry social media assault on Miller earlier this month.
"He was facilitating an angry and vicious assault on his client's perceived enemy," Mr. Arkin said, adding that he may seek sanctions against him.
On Monday, Toronto police released a call for assistance with an "Angry Birds Aggravated Assault investigation".
The United Federation of Teachers, angry over recent assaults in the schools, has called for a systemwide top-level meeting to explore ways to reduce school violence.
An angry mob then assaulted the driver and set the train alight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com