Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
That makes me angry all over again".
And then... slowly... he starts getting angry all over again.
Look, this is making me angry all over again.
And I felt angry all over again that my marriage had ended and that this was what I got, this constant confusion, this longing for something that was gone and that I absolutely, 100 percent didn't even want anymore.
That makes me angry all over again". In The Seventh Dog he reprints part of a lecture he gave at Stanford University in 2009 entitled "The End of the Age of Photography".
But, he concluded, "Whether we made him this way or whether somebody else made him this way, the fact is, he is somebody who is capable of this kind of engineering and participating actively in this kind of horror". Sentenced to life, Bowie was angry all over again.
Similar(51)
How could this boy, even if he was mentally deficient — and he was, Sanjuro was sure of it — ever confuse him, a Japanese, with one of those spindly little underfed peasants from Vietnam? Angry now, angry all at once, he called over his shoulder to Setsuko, "He's at it again".
"I'm angry over all the lies and deceits that have been told by Blair and Bush over weapons of mass destruction," said Sally Sanderson, 52, a teacher and a first-time protester.
So this is anger, and we'll eventually shift gears to acceptance, before one day becoming angry when it happens all over again.
First, there were the SlutWalks, when all at once, as if from nowhere, brave, angry women all over the world were standing in their scanties in the street, screaming about sex and class and patriarchy.
The media coverage (led by many prominent female journalists), angry demonstrations all over the country and outraged speeches from female parliamentarians finally broke the government's inexplicable silence about gender injustice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com