Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But this only helped to give new and more imaginative perspectives on familiar problems: with Peter there was always a new angle to think about - usually with the realisation that he was absolutely right.
"The yeast experiments give us one more angle to think about the problem," Carpenter writes in an e-mail.
Similar(58)
Although scepticism towards such claims is generally warranted, Deane Dray of Goldman Sachs, an investment bank, endorses Mr Immelt's judgment: "Every one of the Ecomagination initiatives looks commercially viable, even without the green angle".One reason to think GE's chief may be right is the potential for dramatic growth for infrastructure technologies in developing markets.
"So from every angle it was logical to think about doing a team away from all that stuff and having to pay different prices for things, deal in a different way and have low-hanging fruit from which you could pick in terms of your outsourcing".
Framing, subject, positioning, lighting, and angles are all things to think about and, oh, there's also actually flying the damn thing.
You've got to think of every angle: the judges look under things, over things, behind things – and you've got to have that planted up.
When I sat down to think about my angle in writing about the iPod touch, at first, I was a little stumped.
It's a professional game so you have got to think of the commercial angles as well as the sporting angles.
"Suddenly, you had to think about camera angles, camera motions, depths of field, almost as though you were a videographer.
"We just want to approach things from a different angle, to make people think".
I took an angle to where I thought the ball should be, unaware that the quarterback had been hit; it was underthrown and that helped Bruce get it and create a way where he could plant and avoid me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com