Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The study provides a new angle on how to use cell phones to improve public health in Kenya.
My conversation with him provides yet another angle on how to fit your portfolio to your specific needs.
Penn State's Schuster has a different angle on how systems biology researchers and bioinformaticians will contribute to human health and welfare.
The talent acquisition and hiring space is a crowded market for startups, with others like SortBox, The Resumator, Firefish Software, Jobvite, Ovation, Work4Labs, and Sendouts (to name a few), all offering their own angle on how to make the process easier or more streamlined for businesses and applicants alike.
The talent acquisition and hiring space is a crowded market for startups, with others like SortBox, The Resumator, Firefish Software, Jobvite, Ovation, Work4Labs, and Sendouts (to name a few), all offering their own angle on how to make the process easier or more streamlined for businesses and applicants alike.
During the five hours long siege, reporters were trying hard to get the best camera angle on how the operation was being carried out by the army.
Similar(51)
But very different angles on how it affects us".
"They're two angles on how memory works in the same region.
Bring on the fans who have their own angles on how the Derby might play out.
As the number of players and programs expand, now well over 100 by our count, innovation has driven providers to come up with different angles on how to sell Jet Cards.
Its founder Major Graeme Cooper praised his unique style: "It was this in-depth, quiet and very, very accurate and acute assessment of what he was saying". "The words were magical at times, and it brought to the listener a new angle on on how to approach that period of history," Maj Cooper added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com