Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "angle is centered" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a geometric concept, but without additional context, it is ambiguous and unclear.
Example: "In this diagram, the angle is centered at the origin, creating a symmetrical shape."
Alternatives: "angle is positioned" or "angle is focused".
Exact(1)
The marketing angle is centered on quick relief.
Similar(59)
The chaise longue is centered at an angle in the living room, a move only a decorator would be bold enough to make; there is also a beaded, orange chandelier.
The block is centered at the angle Θ and has an angular extent Δ Θ.
This means that the model does not exclude the possibility of forming small fragments of locally compact structures that resemble the 20 30 nm fibers widely speculated in other models (the α angle of a 30 nm fiber is centered at 36° or 108°).
This expansive screen is centered inside a narrow bezel to enhance the wide viewing angle.
The total display extended 6° of visual angle and was centered on a black background (∼30° × ∼22° of visual angle).
The cheaper systems should then place each object of interest within the field of view of the widest angle eyepiece; it can be centered with the scope's controls.
Angle of attack effects on the response function of a strongly cambered airfoil are shown to be centered on zero angle of attack, rather than the zero lift angle of attack.
The vertex of the angle is in the center of the circle.
In order to safely deliver a large dose of radiation to normal organs, multiple beams from different angles are utilized, centered on the tumor.
External air-assistive device consists of movable support for air supplies whose variation of cone angle is from parallel spray center line (0°) to maximum spray cone angle (25°).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com