Sentence examples for anger face from inspiring English sources

Exact(5)

That's just our evolutionary response to an anger face, right?

So they present this anger face and in fact that activates in an FMRI scanner, increased activation in the amygdala which is what people think of as kind of a threat or fear region of the brain.

And then he compared the activation to another condition in which they matched an anger face to the face that had generated the fear response in the first place.

"First Reformed" is a devil-may-care film, made with the sort of reckless abandon, the desire to slam the cards of his anger face up on the table, that only an established filmmaker who's still in a hurry will yield to.

"What is most pleasing about these results is that no feature of the anger face appears to be arbitrary; they all deliver the same message," study co-author Dr. John Tooby, a professor of anthropology at the University of California, Santa Barbara, said in the statement.

Similar(55)

Even at home Anger faced resistance, says Skoglund, as "pusillanimous" bureaucrats tried to muzzle him so as not to upset Russia.

The comments suggest the potential for fresh anger facing a government that in any case sees little choice but to push ahead with the plan.

And that makes the interviews longer than you'd intended") or whose behaviour is hostile, deceitful and/or unreliable ("Right, that man had arms that were bigger than my whole body, so to speak, so I think if he had hit me... He was so full of anger, facing me. I thought, be careful now").

It is African anger he faces now.

Even if he can withstand the opposition's scorn, dismay and anger, he faces trenchant distrust within his own camp.

Even if he can withstand the opposition's scorn, dismay and anger, he faces trenchant distrust in his own camp.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: