Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "anger and distrust of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing feelings of resentment or suspicion towards a person, group, or situation.
Example: "The community's anger and distrust of the government grew after the scandal was revealed."
Alternatives: "resentment and suspicion towards" or "hostility and skepticism regarding".
Exact(5)
He is lurking out there, ready to ride the free-floating anger and distrust of Washington.
Why did Catholic anger and distrust of the hierarchy flare so quickly this year?
So the starting point is that visceral, instinctive anger and distrust of capitalism coming up against more rational self-analysis.
With roiling anger and distrust of the powerful animating voters in both parties, attacking the media has become an easy and effective political strategy.
The revealed morality behind that cold calculation shames the nation and further justifies the anger and distrust of those for whom our armed forces are fighting.
Similar(55)
With just a few rules and a single piece of equipment, a talking circle can help transport participants from anger and distrust to cohesion and empathy.
It is hard to underestimate the anger and distrust after 30 years of civil war and 45,000 deaths.
Degrading, and at times violent, interactions between some — not all, or even most — police officers and the communities they serve contributes to an environment of anger and distrust that leaves many African American and Latino children manifesting symptoms of stress and trauma akin to those who have lived in war zones.
As the level of conflict decreases, so does the level of anger and distrust between parties.
Erickson admits that his stoking of anger and distrust has helped enable Trump's rise — and thus Hillary Clinton's likely victory.
Yet some smaller cities, including Boston, San Jose and San Diego, managed to drive crime rates down substantially without generating the depth of anger and distrust seen in New York City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com