Sentence examples for anew though it from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

But there is a hitch in the New Age idea of making time anew, though it has brought thousands of would-be visionaries to Palenque from all over the world.

Similar(59)

Here Ms. Sharrock takes Mr. Simon's comedy about two aging vaudevillians and configures it anew by way (strange though it may seem) of Beckett, the two would-be adversaries here chattering into the void at the final curtain as if in a comradely attempt to stave off death.

Now it seems that process will begin anew, though at the time the remnants of the company were hopeful that the impending launch of BlackBerry 10 would finally move the needle in a more positive direction.

The attentions of an appreciative cousin enable her to see herself anew, though she cares for him no more "than for the mirror on my dressing table".

There was Michael Phelps to anoint anew, though some of the media started off calling him a loser when he lost his first race -- gotta love our instant analysis and get it wrong media culture!

With the timely advent of holistic thinking, the ego found itself invited to the banquet anew, though not wearing the garment of old; rather as a transformed being whose journey to the far country had brought the realization that all hard won victories and triumphs, honed and refined through competition and comparisons, had run their course and now needed fresh modes of expression.

The campaign to overhaul our unrepresentative voting system begins anew, and it must be won.

As ULRA is anew method, it is described in more detail in Appendix.

Thousands of years old though it may be, the Torah began anew on a recent Sunday with Helen Margalith, 92 years old.

Though it….

Growing up, leaving home, starting anew it feels sad, sometimes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: