Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(18) and (19), anew point is computed.
Similar(59)
Otherwise, participants were calibrated anew (9-point calibration) and the next trial started again with the fixation control.
Senior Vatican officials approved that policy in late 2002 only after ordering some crucial tinkering that made it more flexible, and it is destined to be examined anew at some point.
Mr. Blair rejects the notion that the Bush administration's assertive policy in the Persian Gulf is unilaterist, and, to make that point anew, he may speak of the shared responsibilities of the United States, Britain and their allies as "muscular multilateralism," the official said.
The successional process is frequently interrupted by disturbances and therefore has to start anew at some point, but still remains a never ending process.
"The Turn of the Screw" made all those points anew on Saturday night in a one-off staging by Opera Moderne, a promising fledgling company, at Symphony Space.
Now, with the N.H.L.'s popularity surging anew, the signs are pointing to a destructive third lockout, beginning this September.
With each try I wondered anew what could be the point, with a show anxious for participants, in making the posting of a comment any harder than falling off a log.
Thus, the genius often found in art works has less to do with some 'sparkling touch' found in them than in the fact that their qualities help us to reconsider things anew and from a fresh point of view.
There are reasons to argue for or against playing all of a composer's works for a particular instrumental combination in a compressed series, and whenever a pianist, orchestra or chamber group takes on such a project, the points are debated anew.
Out of this reversal, history begins its course anew, albeit from the irreversibly higher point to which it has already attained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com