Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Because their makers were seeing the world anew, even ordinary sights are captivating.
But the nuanced treatment of the event, by the German curator Olaf Peters, shocks anew, even at a distance of seventy-seven years.
In doing so, I realized how Rouen suddenly opens up and expresses itself anew, even just a block or two in another direction from Notre-Dame.
The need to clean up Washington's fund-raising culture was illustrated anew even by a reform group supporting Senator John McCain that has refused to disclose its donors.
Anubha Suri, 29, was encouraged by her parents to start anew, even as she waited for her divorce to be finalized.
County Judge Charles E. Burton, the chairman of the three-member county canvassing board, said this afternoon that he assumed the Labarga ruling would require the board to count returns anew, even in the four precincts that had been tallied on Saturday.
Similar(52)
Ms Caldecott said: "We all have down moments when it hits us anew that even all of this can't make dad's illness go away, or change the fact that we're losing him, but we're trying to put off thinking about that while we still have time left to celebrate him and enjoy this time together".
Stevens' music means so much to people, and understandably so: his back catalogue is full of songs that have the power to move you anew after even decades of listening, and those on Carrie & Lowell – named for his parents, and inspired by the death of his mother – are among the best he's ever written.
Sharp disagreements between the United States and Russia over Iran sanctions and missile defenses are likely to be inflamed anew over Syria, even as Israel weighs a strike against Iran's nuclear production facilities.
The third, of course, is Shakespeare, whose achievement you appreciate anew on an evening like this.
As a consequence, preprocessing and analysis methods must be revised or even designed anew to take into account that the noise is signal dependent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com