Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "anecdotal finding" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a conclusion or observation based on personal accounts or stories rather than scientific evidence. Example: "The researcher presented an anecdotal finding that suggested a correlation between stress levels and productivity."
Exact(6)
The current study was motivated by Turner et al.'s (Turner et al. 1999) anecdotal finding that coinfection frequencies are enhanced in Φ6 bacteriophage.
However, it is not clear whether that is a culturally anecdotal finding, or whether similar findings would occur in different cultural and transportation contexts.
This anecdotal finding prompted this retrospective review.
The blue-tinted vision experienced by the individuals in this report represents an anecdotal finding.
The anecdotal finding of travelling a long way to school each day was postulated as another important factor for the great success of East African runners.
Interestingly these T-cell clones use different T-cell receptors and are restricted by different HLA class II molecules, indicating that this is a general, rather than anecdotal finding.
Similar(53)
The study reaffirmed The Times's statistical and anecdotal findings about low educational achievement among first-generation Mexican immigrants.
The anecdotal findings, released late Wednesday, come two weeks after the New York City's unemployment rate dropped for the second straight month.
This framework synthesizes statistical and anecdotal findings of the occupant behavior literature.
Most of the articles that have concluded that PROM is contraindicated have been erroneously based on anecdotal findings.
Buckwalter and Sagoo admits that there isn't a lot of conclusive data that validates if this technology is the best way to match personalities, but the startup is in the process of conducting a study to prove its anecdotal findings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com