Exact(5)
And yet calling what's going on in Iraq "war" has distracted us from marshaling the diplomatic and political support our troops need to win.
And yet calling Lee's film a "gay cowboy movie", as I've heard it described, would not exactly be a way into the hearts, minds and pocketbooks of, arguably, the most homophobic nation on earth.
And yet calling is still one of the most common things we do with our phones: a recent weeklong Pew Internet survey that asked people how they'd used their phones in the previous hour found that 92percentt of smartphone owners made voice or video calls at least once over the course of the survey, making it second in popularity only to texting.
It's a game that sets out to grasp the attention of the player and yet calling it "entertainment" seems a bit reductive.
This is so friggin hard and yet calling it out, saying that we are not going to take it any more, rising up into our own power and speaking truth to power is exactly what Spirit is asking of us.
Similar(55)
The law at present does make that space, and yet calls us to be the best we can".
The common notion pervading all these objects, which you speak of as many, and yet call by the single name of image, as though it were the unity under which they were all included.
In both pieces, a battle is being waged between a composer born to the grand outpourings of Romantic drama and yet called with equal insistence by the forces of Classical symmetry and formal restraint.
A curried cauliflower soup, which I tested, was simple and yet called for techniques -- roasting the cauliflower and puréeing half the soup -- that produced a viscous, richly flavored dish.
His work reflects a heated, messy clash, and yet calls for appreciation of a wider political picture.
From my vantage point, where values and practices are the heart of Christianity, the contradiction lies in people like our recent president who think it's ok to practice torture and yet call themselves Christians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com