Sentence examples for and work to create from inspiring English sources

The phrase "and work to create" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing efforts or actions aimed at producing or developing something.
Example: "We need to collaborate and work to create a more sustainable future for our community."
Alternatives: "and strive to develop" or "and aim to produce".

Exact(24)

We have to be open to the future, and work to create a positive future.

He called on SeaWorld to end its orca breeding program and work to create ocean sanctuaries.

Football coaches despise distractions and work to create a culture where their players are discouraged from speaking out.

She also said: "Democrats will continue to put forward innovative ideas, engage in entrepreneurial thinking and work to create the jobs for middle-class prosperity.

"I sincerely invite the leader of China, Mr. Jiang Zemin, to join hands and work to create a moment like the handshake between North and South Korea," he said, smiling under a sweltering midday sun.

There are these interesting things you can't do until you put in the time and work to create a world over the course of many years and seasons of TV.

Show more...

Similar(34)

They've consulted staff unions and worked to create a ban that works for everyone.

Improving teacher quality and working to create better schools, like charters, are part of the arsenal.

He was awarded two of India's highest civilian awards for his work, which includes drought-relief efforts and working to create a sustainable Gandhian "model village".

I HAVE what I consider the ideal job: providing confidential advice to small businesses and working to create jobs in western Massachusetts.

In 1985, I co-founded the Aldus Corporation and worked to create a computer-aided design software product that would help newspapers design their pages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: