Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and withheld in a" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts where something is being kept back or not disclosed, often in legal or formal writing.
Example: "The information was deemed sensitive and withheld in a secure location until further notice."
Alternatives: "and kept in a" or "and retained in a".
Exact(1)
Meaning seemed simultaneously intended and withheld in a passive-aggressive challenge.
Similar(59)
Information has been shuffled and withheld in ways that coax this novel along.
The bond required taxpayers' approval, and this they convincingly withheld in a ballot on Monday, 57 percent to 43 percent.
The number of pathway genes a and nonpathway genes b that receive a rank of c or better when withheld in a particular cross-validation fold are counted.
Defense lawyers have cited the letter, along with other evidence they say was withheld, in a motion for another trial.
Following weekly measurements, water was either applied or withheld in an effort to maintain a mild water deficit treatment at ~ −0.8 MPa and −0.6 MPa for control vines.
The DEO fined Deloitte $4.5 million in 2012 and withheld $1.5 million in payments after a botched conversion of the enrollment system.
Britain has abandoned demands to block free movement within the EU and instead wants a right to withhold in-work benefits for EU citizens for at least four years.
About $15 in federal income taxes were withheld in 2009, a W-2 tax form filed in court shows.
28, 30, 31 In all these studies, cues were gradually withheld in such a way that eventually participants were able to perform the tasks autonomously and unprompted.
Here, each sample was withheld in turn as a "new" sample and predicted using a model parametrized with the remainder of the predictor data (X – 1 row).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com