Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It would still have been worth a go at twice the $1.08 million it brought, and will sooner or later find its way to a museum.
Opponents of his foreign policy are emboldened by their ability to perpetuate domestic repression and will sooner or later undermine his foreign policy too".
The obvious explanation is that the unemployment rate is a lagging economic indicator and will, sooner than later, catch up with the ongoing slowdown in GDP growth.
Moreover, the generational view perhaps also risks misunderstanding huge changes that are already affecting people far beyond their youth, and will sooner or later collide with everybody, of whatever age.
Afghanistan, unfortunately, is becoming a failed state because we are not devoting enough resources there, and will sooner or later become a haven for terrorists yet again, against whom we will have to conduct another war.
Similarly, there is considerable vitality bubbling under the surface of contemporary pop -music that is influencing other musicians and will sooner or later have an impact on the public as well.
Similar(50)
But so has the business cycle, which dictates that investment and inventories will, sooner or later, stop falling and start to recover.
Based on 50,000 years of human history, however, age and infirmity will sooner or later do for you.
They have had an easy ride for too long and democracies will, sooner or later, have to rein them in.
If you spend most of your day at a desk it is only natural that your organism will start feeling that something isn't right – and it will sooner or later influence your psychological condition as well.
Given creationism's commonness, many evolution researchers and educators will sooner or later find themselves confronted with creationism in some form, whether a student, a reporter, a family member, or policy battle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com