Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Food insecurity is a symptom of both dire poverty and overstretched ecosystems, and will doubtless be central.
To the 22-year-old Jennifer Lawrence, of course, who has been nominated before and will doubtless be nominated again.
Looking like a cross between a children's book and a sexually explicit cartoon, this is skillful, imaginative work and will doubtless be showing up elsewhere soon".
United win without being at all free-flowing – we've heard that before – and will doubtless be glad just to have got that out of the way.
The US, of course, are the most successful nation in Olympic history and will doubtless be adding the trophy cabinet over the next run of weeks.
They should and will, doubtless, be replaced by a more coherent and coordinated approach, not least as a result of the fallout we have seen.
Similar(35)
Both On Stranger Tides and The Hangover Part II are hovering around the £32m mark in the UK, and partners Paramount and DreamWorks will doubtless be hoping to reach a similar total for their new Transformers movie.
And Mr. Clinton's perpetual campaign to raise his polls and popularity will doubtless be taken up by the next administration as well, given the difficulties Mr. Bush faces in governing with a bitterly divided Congress and a divided public.
The voting (and counting) will doubtless be closely orchestrated too.
Delhi has already signed defence deals with Europe; and more will doubtless be written over the next few days.
All redesigns take some time to bed in, and there will doubtless be tweaks along the way.
More suggestions(16)
and will arguably be
and will assuredly be
and will inevitably be
and will indeed be
and will probably be
and will unquestionably be
and will certainly be
and will presumably be
and will doubtless become
and will likely be
and will definitely be
and will doubtless face
and will doubtless see
and will doubtless make
and will doubtless need
and will doubtless have
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com