Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Joanne stumbles a bit, and will be received with bafflement by everyone other than hardcore Little Monsters, but you can't help admiring her boldness.
The argument he does put front and center will provoke even stronger objections and will be received by many as objectionable because it is not an argument at all, but an accusation: Obama's policies are not simply counterproductive, they are un-American.
Finally, the developed solution is based on it and will be received as a series expansion.
He has appeared publicly with one of al-Qaddafi's sons and will be received officially by al-Qaddafi as well.
In particular, the pressure progression is given during the simulation as a rule not as a function, and will be received first by the whole energy balance (1).
And trust me, a gift of chocolate at the holidays is always appropriate and welcome, and will be received with a seasonal measure of joy.
Similar(48)
No matter what, it will be a good night for Scott Rudin, who has two nominations (for "True Grit" and "The Social Network") and will be receiving the David O. Selznick award.
"We have commissioned a number of reviews and studies, and will be receiving their reports soon.
After much discussion between the developers and the executive suite, we have sadly decided to close all Green Patch games except Lil Farm Life (which will remain and will be receiving much more attention).
General Partner David Krane tells us that the firm now has $1.2 billion under management, and will be receiving another $300 million in funding from its sole limited partner, Google, in January.
Yet earlier this week, one half of local street art duo Cit Cat was reportedly threatened with arrest by police officers for pasting a paper stencil artwork, and will be receiving a summons in the mail for graffiti misdemeanour.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com