Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Places are limited and will be allocated on a first-come first-served basis.
It is now on view at Tate Britain and will be allocated to public galleries.
Tickets are free but are limited to a maximum of two per person and will be allocated on a first-come first-served basis.
Hence, these bands are named as the BBW is taken out of the FR zone and will be allocated to the most demanding PR zone.
However, we do not include this time-varying characteristic in our traffic control mechanism consideration, because the remaining bandwidth from stations with the lower transmission rate will be taken into account and will be allocated to other stations that require more bandwidth or can gain higher transmission rates.
Randomization will be concealed and will be allocated at the time of skin closure.
Similar(50)
Physiotherapists will be randomised to a starting time point, with physiotherapists paired to start trial procedures simultaneously, i.e. physiotherapists 1 and 2 will be allocated to start first (and thus receive the intervention first) and physiotherapists 5 and 6 will be allocated to start last.
Of those, 100 will be assigned to criminal investigations including white-collar cases, 70 will be used in cybersecurity projects and 207 will be allocated to national security, including counterterrorism and intelligence.
The allocation list will be concealed and patients will be allocated to either the intervention or the control group.
In MIMO communications, information and power will be allocated to such subspaces, which cause loss of information and wasting of power since the subspaces do not exist in the channel.
For clusters with more than one primary health care centre, the target numbers of 50 men and women will be allocated proportionately according to the number of health services and the size of the community served.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com