Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and why we told" is not correct in standard written English as it lacks clarity and context.
It could be used in a sentence where you are explaining the reasoning behind a statement or action, but it needs to be part of a complete thought.
Example: "We need to discuss the decision we made and why we told you about it."
Alternatives: "and the reason we mentioned" or "and the explanation we provided".
Exact(1)
That is why he is one of the claimants in absentia – and why we told the Government that having Shaker back was more important to us than any settlement amount they were offering.
Similar(59)
What Lit Hum is about, she said, "is how and why we tell stories to others and to ourselves".
I was led back to Aubrey by a deep fascination with how and why we tell the stories of earlier lives.
He is the author of Into the Woods: How Stories Work and Why We Tell Them.
With music, sound, poetry and accounts from Icelanders bringing the tales to life, Gerður Kristný guides an atmospheric exploration of Iceland's festive stories, providing insight into unique Icelandic cultural traditions and revealing larger, universal, questions about folklore and why we tell scary stories.
And that's why we told President Kennedy we intended to march on Washington, to demonstrate the need for equal justice and equal opportunity in America.
His Discworld series forces us to think differently, whether about religion, attitudes towards gender roles, the role of law and leaders, or why we tell stories at all.
And that's why we tell stories about Bigfoot.
I've been looking through responses to TEDxChange and want to explain why we tell success stories.
The Night Listener asks why we tell stories, and to whom, and why we listen to them.
Can Science Explain Why We Tell Stories?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com