Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and while we were doing" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that an action was taking place simultaneously with another action or event.
Example: "We were discussing the project details, and while we were doing that, the manager walked in."
Alternatives: "and as we were doing" or "and during our discussion".
Exact(2)
But that longer wheelbase (and the aforementioned stiffer chassis) makes the 9-3 feel more confident in corners and smoother over highway expansion joints and while we were doing 80 mph on the Interstate.
We took on the might of big business in Seattle, and while we were doing that we tried to build a movement.
Similar(58)
And then, while we were doing it, we said, 'Imagine if we could get Tinashe on the first verse and Chance on the second verse.' We never thought it would actually happen, but we reached out.
"And I felt while we were doing it, that people were enjoying themselves more and more, so for that I'm happy".
We had ourselves a ball, and got paid nicely while we were doing it.
"And the fact that -- while we were doing all that -- we also managed to finally get Nana to Never Land... Well, that was cool too".
And then as I was finishing it, I realized the drama of it, as opposed to just the content, was very similar to what Justin and I were working on while we were doing this movie, Holy Rollers.
"We did a lot of work on character and set-up, and then kept changing the set up while we were doing the animation," Hui noted.
"It was a terrible mistake, and we knew it was wrong while we were doing it.
"We paused while we were doing that, and now we're moving forward".
Collectively, we sat them down, didn't pay attention while we were doing it, and didn't come back for a while.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com