Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
"I hadn't much experience of using these codes before and when the message came through I viewed it quickly.
The results showed that speed was lower when a message was displayed than in the control condition, and when the message was gain-framed rather than loss-framed.
It was all quite tense, really – waiting all day, and when the message came that we were ahead, there was no time for drinking.
It's extremely difficult to do that and when the message comes from other players who have been through the process, it resonates much more in the locker room.
Podcast listeners are not, by nature, ad-skippers and when the message comes from their favourite host it automatically earns trust, so the potential to make cash is up for grabs.
That won't be going on my election leaflets this May and when the message was retweeted a couple of times I had a horrible vision of it going viral.
Similar(52)
And when the messages about prayer are interjected the movie comes to a halt.
When given a chance, and when the campaign message is stark, voters will turn out for candidates who prefer inclusion to exclusion.
And when the radical messages are those that are fed by law enforcement informants, the entire argument takes on a different hue.
Instead, one user would begin texting a friend and then when the message's recipient entered the chat session, you would immediately see them.
Middle-aged and older learners do worse on memory tasks when they're exposed to negative stereotypes about aging and memory, and better when the messages are positive about memory preservation into old age.
More suggestions(15)
and when the announcement
and where the message
and when the text
and when the significance
and when the theme
and then the message
and after the message
and during the message
and when the signals
and when the occasion
and when the government
and when the summer
and when the leak
and when the team
and when the horse
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com