Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
With improved transportation and communication, highly localized skills and arts connected with textile manufacture spread to other countries and were adapted to local needs and capabilities.
February 8 , 1955Jonesboro, Arkansas John Grisham, (born February 8 , 1955 Jonesboro, Arkansas, U.S.) American writer whose legal thrillers often topped best-seller lists and were adapted to film.
These were organized like robberfly (Asilidie) eyes, and were adapted to see in dim light.
The pontics had an ovate design and were adapted to the underlying mucosa with tight but noncompressive contact.
Before measurement, mature, fully developed leaves from the lower part of the rosette (Jung 2004) were nipped and were adapted to darkness for 20 30 min.
The other two incorporate either potential direct or measured solar radiation; they were originally developed for open sites and were adapted to account for the effects of forest cover.
Similar(33)
It is in the Swedish Queen Anne style and was adapted to fit into the Chinese pavilion.
With copper and then bronze, it became longer and was adapted to slashing as well as to stabbing.
These immature, active forms are structurally different from the adults and are adapted to a different environment.
Their budgets can serve as templates and be adapted to your particular needs.
Landraces Fta39 (398.80g) and Ftw21 (299.60g) were high yielding and are adapted to Akure and Abeokuta respectively.
More suggestions(17)
and were designed to
and were accommodated to
and were attuned to
and were responded to
and were tailored to
and were appropriate to
and were responding to
and were suitable to
and well adapted to
and were responsive to
and were adapting to
and become adapted to
and were allowed to
and were told to
and were flown to
and were attached to
and were lost to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com