Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and we was" is not correct in standard written English.
It is typically used in informal spoken English, often in dialects or non-standard varieties, but should be avoided in formal writing.
Example: "I remember the time when we was all together at the park."
Alternatives: "and we were" or "and we had been".
Exact(20)
And "we" was, he underscored, "almost always a man".
And "we" was still hanging around impotently, as if waiting for punishment.
"He was talking, and we was chilling together," Harmon said.
MJ: There was great chemistry between us, and we was kind of mindreading.
We went to Manchester and we was only there for an hour.
I played with other bigs in this league and we was able to make it work.
Similar(40)
And we're blessed.
"And we're careless".
And we were naturals.
And we were grateful.
And we are alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com