Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and we transform it" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a process of change or modification, often in a creative or analytical context.
Example: "In our project, we analyze the data, and we transform it into actionable insights for our clients."
Alternatives: "and we convert it" or "and we change it".
Exact(2)
We take our pain and we transform it into some kind of narrative, some show or story, something … else.
In Part 1, we consider the auxiliary equation (see (4.1)) of which solutions of the kind (mu=1) will be the solutions of (1.1) and we transform it into a functional operator equation (see (4.4)).
Similar(58)
As a strategy for investigating this state, we first derive the DSNS in the transformed system, and then, we transform it inversely in order to obtain the DSNS in the original system.
In Section 2 we regularise once more our problem by considering it on a domain without the axis of symmetry (see, e.g. [14]) and then we transform it on the fixed domain.
In order to compare and query the data in practice, we transform it to some agreed dataset definitions by use of the functions for Data Standardization, Inference and Querying available in SQIV http://cancergrid.org/downloads/sqiv/, a command line java tool.
"We transform it for dinner parties and holiday meals.
For information reduction, we transform it to an optimization problem and investigate two pivotal reduction criteria.
"Iberia is in a fight for survival and we will transform it to reduce its cost base so it can grow profitably in the future," Willie Walsh, the chief executive of I.A.G., said in a statement.
It raises big questions about how we see the future of our sector, and how we could transform it.
There were a couple of producers who had brought the idea to me, and we had transformed it into this docu-series concept about flight attendants who work for a real airline.
It was like an adult convent in the middle of Brooklyn and we totally transformed it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com