Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
My husband and I have two children and we have devoted our lives to them.
And we have devoted considerable time and energy to coming up with ways the NEA can improve its governance structure to make sure that early career educators are involved in the decision making process.
We thank the reviewers for this comment and we have devoted a paragraph of our discussion to this point.
Similar(57)
The main broadcast networks will never stop being the home-from-home, and we've devoted huge energies to getting the balancing act right between the established and evolving services.
I say we must dedicate the same ingenuity and drive we have devoted to ending political injustices like apartheid in South Africa, to sending a man to the moon, into rethinking, expanding, the way we live and finding a way to give poor people an opportunity to realise their full humanity.
Roly Keating, the library's chief executive, said: "It is fair to say, if we are being honest, that we haven't devoted to that sector of our collection the scholarly and curatorial effort we have devoted to some of the higher culture parts of our collection.
Moreover, the AIDS epidemic in Africa is unlikely to remain confined to Africa: the strains of H.I.V. running rampant there, if left unchecked, are sure to gain novel malevolence that would allow them to spread elsewhere and overwhelm whatever resources we have devoted to defeating our Western-bred strains.
We have devoted ourselves to our children and now, our nearly 1 1/2-year-old grandson.
"We have devoted an entire module to ethics and regulation," she adds.
We have devoted special attention to the design of antibodies and vaccines.
We have devoted the bulk of our time since receiving the reviews, and even time prior to initial submission, to get HP1E chIP-seq to work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com