Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Then he sends the answers to established setters, and we devise the clues.
"They tell us where they want the energy to be, and we devise the solution," Mr. Ellman said, just as the Trigger Flex did for spinal surgeons.
Similar(58)
We encountered a pediatric patient scheduled for palatoplasty in whom recurrent laryngeal nerve paralysis was discovered before surgery, and we devised the extubation strategy.
To show some other features of each cluster contrast and to analyze the similarities and differences among them, we devise the examples of Figs. 2 and 3. Fig. 2 Relaxed graph-cluster contrast (CC_{rg}) accounts for more details than graph-cluster contrast (CC_g).
For an appropriate and starting from an arbitrary initial point, we devise the following implicit, explicit, and modified iterations: (1.8).
We devise the conventional (non-square-root) filtering and its square-root version as well.
We devise the layers necessary to design agent-based system, and methods to engineer each layer.
We devise the method as follows.
In addition, we show how to incorporate knowledge of the traffic load, and we devise approximation algorithms to control the sleep/wake-up cycling to provide maximum energy conservation while discovering enough communication opportunities to handle that load.
At the Institute for the Future of the Book, the small Brooklyn, N.Y.-based think tank where I work, we spend a lot of time looking at how reading and writing are changing in the network environment, and we devise publishing experiments that intentionally blur the boundaries between books and various forms of online communication.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.00171.005 To reduce the number of remaining non-specific binding proteins and increase the differences in Elba yield between WT and M affinity beads, we devised the cross affinity purification scheme shown at the bottom of Figure 2. As before, the S-Sepharose faction was incubated with either WT or M affinity beads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com