Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
above the duty chargeable on coffee produced in our colonies, and we consequently use little or none of their coffee.
above the duty chargeable on sugars produced in our own colonies, which in practice is quite prohibitory, and we consequently consume none of their sugar.
Back in 1917 Sigmund Freud had written: "Mourning is regularly the reaction to the loss of a loved person, or to the loss of some abstraction which has taken the place of one … In some people the same influences produce melancholia instead of mourning and we consequently suspect them of a pathological disposition".
"In essence, this requires careful tightening at a measured pace, and we consequently expect a 25 basis point hike in the second quarter, a pause in the third quarter, and a final 25 basis point push in the final three months of the year," Mr. Neumann wrote.
However, since the time of the shopping is not available, we cannot model it and we consequently use a unique time window (({t=5})).
The scale has been used in a large number of publications on white matter changes and is included here because of its simplicity and applicability on CT and MRI, and we consequently recommend its use in the clinical dementia assessment.
Similar(43)
This really means that we cannot specify which is the action in supertask T* that should be carried out first and that we consequently ignore how to begin.
And we will consequently establish three theorems as conclusions in Section 2.
Day care is a more established area of provision for people with dementia and we were consequently surprised to find only limited recent research.
In the present study all patients with PIK3CA mutations were non-responders, and we were consequently unable to contribute to this aspect.
This was unexpected and we have, consequently, here pursued our research about this in a larger study, including all the physicians in Sweden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com