Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Written in an ornate and learned style, the Tārīkh-i jehān-gushā became a model of style and was emulated by later historians, thus gaining a position in Persian literary history as well.
Like a combination of Mario Testino and Alastair Campbell, he was the chief projector of royal glamour, and chief political image maker, of Charles I. In the process Anthony van Dyck set the standard for the grand British regal portrait, and was emulated by later artists from Gainsborough to John Singer Sargent to the portraitists of the golden age of Hollywood.
Similar(58)
It is my hope that Governor Cuomo's actions will serve as a springboard for a larger effort and be emulated throughout the country.
Further, President Obama's brand of post-partisan, across-the-aisle politics has proved appealing to voters and been emulated, at least in rhetoric, among other politicians.
In this article, both the objective and constraint functions are assumed to be smooth, highly non-linear and computationally expensive and are emulated by stochastic Kriging models.
Women belonging to such groups were the first nurses, and their tradition has been continued in all Christian nursing orders and is emulated by some non-Christian orders, such as the Hindu Ramakrishna Mission.
By the end of the ancien régime, the logic of Descartes, the restraint of Racine, and the wit of Voltaire were seen as the hallmarks of French culture and were emulated throughout the courts and salons of the Continent.
Hopefully, Walker's reforms will serve as a model and be emulated in states across the country facing similar fiscal challenges.
He's also a figure who is seen as inspiration and is emulated by young men.
International sports superstars like Kobe Bryant are looked up to by millions of young people and are emulated, on and off the court.
The survey of adult inpatients is now well established in the NHS and is emulated in countries around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com