Sentence examples for and was distraught when from inspiring English sources

The phrase "and was distraught when" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a person's emotional state in response to a specific event or situation.
Example: "She received the news of her friend's accident and was distraught when she realized the severity of the situation."
Alternatives: "and felt devastated when" or "and was heartbroken when".

Exact(1)

Foster had incestuous feelings towards his sister and was distraught when she fell ill, lost all of her hair and passed away.

Similar(59)

Bobby begs Dean to bury Sam, and is distraught when he learns that Dean has sold his soul to a demon for Sam's resurrection.

Marriage negotiations ended due to the outbreak of World War I. Tatiana exchanged letters with Alexander during World War I and Alexander was distraught when he learned of her death.

But McClaren said Cohen would be sorely missed: "I was distraught when it happened and distraught when I found out the results.

"I was distraught when Australia beat us and we were out of the World Cup," Brown said.

The Last Pre-Raphaelite, her study of Burne-Jones, is unlikely to stir up controversy in the way her books on Gill and Byron did, though it emerges that the artist did have a penchant for young girls, whose hands he would hold; he was distraught when they grew up and got married.

Mellas says this was nine hours since Amanda had been told of Meredith's death, and the girls from the flat testified in court that she was distraught when she discovered what had happened.

She was distraught when I told her.

You could see he was distraught when it happened.

Pam Hutton said her 7-year-old son, Patrick, a budding goaltender, was distraught when Niemi was allowed to leave.

Sarah says she was distraught when she found out the men were gone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: