Sentence examples for and walls in the from inspiring English sources

The phrase "and walls in the" is not a complete or clear expression in written English.
It may be used in contexts where it is part of a larger sentence discussing walls, but it lacks clarity on its own.
Example: "The architect designed the house with large windows and walls in the living room that create an open feel."
Alternatives: "and barriers in the" or "and structures in the".

Exact(18)

Tropical hues tint floors and walls in the color-themed one-bedroom suites.

His most popular artworks are painted garbage bins and walls in the backyards of apartment blocks throughout the city.

But it means running cables between the computers -- often drilling holes in floors and walls in the process.

Living bone grows around the infected area and walls in the dead tissue, forming an involucrum, the contents of which are gradually resorbed as the lesion is repaired.

The pictures of her children's families — including 19 grandchildren and 5 great-grandchildren — decorate tables and walls in the living room.

We all remember the naughty bits scrawled on desks and walls in the far reaches of school libraries; studying for exams can be a trying experience.

Show more...

Similar(41)

This is probably because there was no ventilation, no adequate roof, windows, and wall in the classrooms.

Add the other gable end and wall in the same manner.

I think of it this way: Look at the tables and walls in any room.

Figure 3 indicates the damaged columns and infill walls in the prototype and the numerical model.

Measurements were taken from tapestries along the north and south walls in the GH and GWC (see Table 1).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: